| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
| |
302 원문 언어 логин проверить логин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸... РЕГИСТРÐЦИОÐÐÐЯ ФОРМРОбÑзательные Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ð½ проверить логин Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð¾Ð»Ñ Ð¸Ð¼Ñ Ð¸ Ñ„Ð°Ð¼Ð¸Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð¸Ðº (маленькими,латинÑкими буквами) ник.photodom.com проверить ник ÐеобÑзательные Ð¿Ð¾Ð»Ñ Ð¿ÑƒÐ±Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ð¹ дата Ñ€Ð¾Ð¶Ð´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¼Ð°ÑˆÐ½ÑÑ Ñтраница Ñтрана город телефон фото автора Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ð¸Ð½Ñ„Ð¾Ñ€Ð¼Ð°Ñ†Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¸Ð½Ð¸Ð¼Ð°ÑŽ правила клуба ФОТО.ДОМ Мойка 22 кемпинÑки Geachte, daar ik me wens te registreren bij de russische website "PhotoDOM.com" moet ik een formulier invullen maar ik versta geen woord van die taal! Wil u de tekst voor mij vertalen naar het Vlaams aub. Hartelijk dank 완성된 번역물 INSCHRIJVINGSFORMULIER | |
| |
| |
| |
| |
| |
374 원문 언어이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. Bonjour Mijilana, J'espère que ton retour s'est... Bonjour Mijilana,
J'espère que ton retour s'est bien passé, j'ai été très triste de savoir que tu repartais. Mais maman s'est occupée de trouver un site sur internet qui peut traduire dans ta langue. Comment as tu trouvé PARIS ? Tes parents devaient être très contents de te revoir. A l'école nous avons repris le travail. Heureusement que tu m'as laissé plein de photos de toi, d'ailleurs on en a mis une en fond d'écran. Nous te faisons tous des bisous. Embrasse tes parents Léa <edit> "on en a mise une" with "on en a mis une" and "très content" with "très contents"</edit> (05/26/francky) 완성된 번역물 Zdravo Mijilana, | |
| |